Chương 1: Quy định chung
Điều khoản dịch vụ này (sau đây gọi là "Điều khoản này") quy định các điều kiện sử dụng dịch vụ v.v... được áp dụng giữa Công ty cổ phần cizucu (sau đây gọi là "Công ty") và khách hàng sử dụng dịch vụ (sau đây gọi là "Người dùng") đối với dịch vụ "Community Stock Photo Service 『cizucu (Shizuku)』" (sau đây gọi chung là "Dịch vụ này") do Công ty cung cấp.
Điều 1 【Đồng ý với Điều khoản, Sử dụng bởi trẻ vị thành niên】
- Người dùng phải đồng ý với tất cả các điều khoản của Điều khoản này để sử dụng Dịch vụ này. Ngoài ra, khi sử dụng Dịch vụ này, Người dùng được coi là đã hiểu và đồng ý với nội dung của Điều khoản này, và một hợp đồng liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này (sau đây gọi là "Hợp đồng này") đã được thiết lập giữa Công ty và Người dùng.
- Trong trường hợp Người dùng là trẻ vị thành niên, Người dùng phải được sự đồng ý của người có quyền sở hữu đối với con cái hoặc người đại diện hợp pháp khác (sau đây gọi là "Người có quyền sở hữu v.v...") để sử dụng Dịch vụ này. Nếu Người dùng là trẻ vị thành niên tại thời điểm đồng ý với Điều khoản này tiếp tục sử dụng Dịch vụ này sau khi đạt đến tuổi trưởng thành, Người dùng đó sẽ được coi là đã xác nhận tất cả các hành vi liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này được thực hiện trong khi còn là trẻ vị thành niên.
Điều 2 【Các quy định khác】
- Các hướng dẫn, quy tắc và quy định khác mà Công ty đăng tải tùy từng thời điểm trên Dịch vụ này và trang web hỗ trợ của Dịch vụ này sẽ cấu thành một phần của Điều khoản này.
- Bằng việc đồng ý với Điều khoản này, Người dùng được coi là đã đồng ý với các quy định đó.
Điều 3 【Sửa đổi Điều khoản】
- Trong trường hợp sửa đổi Điều khoản này, về nguyên tắc Công ty sẽ nhận được sự đồng ý của Người dùng.
- Bất kể quy định tại khoản trên, Công ty có thể sửa đổi Điều khoản này mà không cần sự đồng ý của Người dùng trong các trường hợp thuộc bất kỳ điểm nào sau đây:
- Khi việc sửa đổi Điều khoản này phù hợp với lợi ích chung của Người dùng
- Khi việc sửa đổi Điều khoản này không trái với mục đích của Hợp đồng này, đồng thời có sự cần thiết phải thay đổi, tính thích đáng và hợp lý của nội dung sau khi thay đổi
- Điều khoản sau khi sửa đổi dựa trên khoản trước sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm Công ty hiển thị Điều khoản sau khi sửa đổi cùng với ngày sửa đổi trên Dịch vụ này trước đó và ngày sửa đổi đó đến.
- Nếu Người dùng sử dụng Dịch vụ này sau khi Điều khoản sửa đổi có hiệu lực, Người dùng sẽ được coi là đã hiểu và đồng ý với nội dung của Điều khoản sửa đổi.
Điều 4 【Thông báo từ Công ty】
- Công ty sẽ thông báo thông tin cần thiết cho Người dùng tùy từng thời điểm thông qua việc hiển thị trên Dịch vụ này hoặc trang web của Công ty, hoặc bằng các phương thức khác được coi là phù hợp theo tập quán thương mại thông thường.
- Trừ khi Công ty có quy định khác, các thông báo tại khoản trên sẽ có hiệu lực tại thời điểm đăng tải nếu được thực hiện bằng cách hiển thị trên Dịch vụ này hoặc trang web của Công ty, và tại thời điểm Công ty gửi nội dung thông báo đó cho Người dùng trong các trường hợp khác.
Điều 5 【Xử lý thông tin cá nhân】
- Công ty sẽ xử lý thông tin cá nhân một cách phù hợp dựa trên "Chính sách bảo mật" của Công ty (sau đây gọi là "Chính sách bảo mật của Công ty").
- Khi sử dụng Dịch vụ này, Người dùng đồng ý rằng Công ty sẽ thu thập, sử dụng và xử lý thông tin cá nhân của Người dùng dựa trên Điều khoản này và Chính sách bảo mật của Công ty.
Chương 2: Nghĩa vụ của Người dùng
Điều 6 【Quản lý thiết bị đầu cuối và tài khoản】
- Người dùng không được để bên thứ ba sử dụng hoặc chia sẻ với bên thứ ba thiết bị đầu cuối và tài khoản của chính mình (nghĩa là vị thế riêng biệt của Người dùng đó trong Dịch vụ này có được bằng cách đăng ký thông tin của chính mình làm tài khoản đăng ký, bao gồm cả mã định danh riêng biệt của Người dùng đó do Công ty cấp; sau đây cũng áp dụng tương tự).
- Khi sử dụng Dịch vụ này, Người dùng phải tự chịu trách nhiệm quản lý thiết bị đầu cuối và tài khoản của chính mình, và chịu mọi trách nhiệm đối với các hành vi được thực hiện bằng thiết bị đầu cuối và tài khoản của chính mình.
- Công ty sẽ coi tất cả các hành vi được thực hiện bằng thiết bị đầu cuối và tài khoản do Người dùng sử dụng là hành vi của chính Người dùng đã có được tài khoản đó, bất kể người thực tế sử dụng thiết bị đầu cuối và tài khoản đó để dùng Dịch vụ này là ai.
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào ngay cả khi Người dùng bị thiệt hại do hỏng hóc, mất mát thiết bị đầu cuối, tấn công từ bên thứ ba bằng phần mềm độc hại, phần mềm gián điệp, virus, hắc tin (hacking/cracking), quản lý thiết bị đầu cuối và tài khoản không đầy đủ, sai sót trong sử dụng, hoặc việc bên thứ ba sử dụng thiết bị đầu cuối và tài khoản v.v...
- Nếu có nguy cơ thiết bị đầu cuối và tài khoản của chính mình bị bên thứ ba sử dụng trái phép, Người dùng phải nhanh chóng thực hiện các biện pháp cần thiết để tránh việc sử dụng trái phép đó.
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với những bất lợi mà Người dùng có thể gặp phải (bao gồm cả việc mất thông tin đã đăng/đăng ký hoặc lưu trữ trong Dịch vụ này hoặc bất kỳ trạng thái nào khác được thực hiện trong Dịch vụ này) do Người dùng làm mất hoặc quên thiết bị đầu cuối và tài khoản của chính mình.
- Người dùng phải nỗ lực để giữ cho phiên bản ứng dụng này và hệ điều hành (OS) của thiết bị đầu cuối mà ứng dụng này được đăng ký luôn ở trạng thái mới nhất. Ngoài ra, Người dùng phải chấp nhận trước rằng ứng dụng có thể không hoạt động bình thường tùy thuộc vào thiết bị đầu cuối hoặc phiên bản OS của chính mình. Lưu ý rằng phiên bản OS có thể sử dụng ứng dụng này có thể được kiểm tra trên trang web của Công ty.
Điều 7 【Hành vi bị cấm】
Khi sử dụng Dịch vụ này, Công ty cấm các hành vi sau đây của Người dùng (bao gồm các hành vi có nguy cơ thuộc về các điều này và cả trường hợp để bên thứ ba thực hiện hành vi đó).
- Hành vi cung cấp thông tin thành viên của chính mình (bao gồm ID và các mã định danh khác mà Người dùng sử dụng) cho bên thứ ba và để họ sử dụng Dịch vụ này
- Hành vi khai báo thông tin sai sự thật để đăng ký tài khoản
- Hành vi cung cấp, phát tán thông tin trái với sự thật đối với Công ty hoặc bên thứ ba bao gồm cả Người dùng khác, hoặc hành vi vu khống, bôi nhọ Công ty hoặc bên thứ ba, bất kể trong hay ngoài Dịch vụ này
- Hành vi tạo nhiều tài khoản
- Hành vi truy cập trái phép
- Hành vi giả danh là Công ty, Người dùng khác, cá nhân hoặc tổ chức liên quan đến Dịch vụ này v.v..., hoặc hành vi gây hiểu lầm cho bên thứ ba về mối liên hệ với Dịch vụ này
- Hành vi sử dụng Dịch vụ này theo cách có thể gây quá tải cho máy chủ, hệ thống, mạng hoặc các cơ sở vật chất khác liên quan đến Dịch vụ này
- Hành vi phát tán virus máy tính hoặc các hành vi khác gây hỏng hóc cho việc thực hiện Dịch vụ này và thiết bị đầu cuối của Người dùng
- Hành vi có thể gây cản trở việc sử dụng Dịch vụ này của Người dùng khác
- Hành vi cố ý cung cấp hoặc tiết lộ thông tin về lỗi của Dịch vụ này cho bên thứ ba không phải là Công ty
- Hành vi sửa đổi, phá hoại, dịch ngược, biên dịch ngược, tháo rời hoặc các hành vi tương tự đối với các chương trình được sử dụng trong Dịch vụ này
- Hành vi sao chép, trích dẫn, trích xuất, gia công, phóng tác, chuyển nhượng, cho thuê, mua bán, truyền phát Dịch vụ này hoặc thông tin được cung cấp trên Dịch vụ này
- Hành vi kinh doanh hoặc chuẩn bị kinh doanh sử dụng Dịch vụ này hoặc thông tin được cung cấp trên Dịch vụ này
- Hành vi xâm phạm bản quyền (bao gồm các quyền quy định tại Điều 27 và Điều 28 của Luật Bản quyền), quyền sáng chế, quyền nhãn hiệu hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác của Công ty hoặc bên thứ ba
- Hành vi sử dụng Dịch vụ này bằng cách sử dụng các tài liệu có khả năng xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ
- Hành vi tái sử dụng, bán lại hoặc phân phối lại các tài liệu có được từ Dịch vụ này trên các dịch vụ tương tự hoặc cạnh tranh
- Hành vi bôi nhọ danh dự, theo dõi, bắt nạt, quấy rối, lừa đảo, đe dọa, lăng mạ, cưỡng ép (bao gồm cả việc lặp lại các yêu cầu tương tự một cách dai dẳng), giả danh hoặc đe dọa đối với Công ty, Người dùng khác hoặc bên thứ ba khác
- Hành vi hủy bỏ sự kiện đã lên kế hoạch thông qua Dịch vụ này mà không thông báo cho người tham gia vào ngày tổ chức, hoặc các hành vi phản bội khác đối với những người dự định tham gia
- Hành vi nói dối hoặc lên kế hoạch cho các sự kiện có ý đồ xấu để kêu gọi người tham gia
- Hành vi sử dụng Dịch vụ này trong khi đang đi bộ, lái xe hoặc trong các tình huống hoặc hình thức không phù hợp để sử dụng Dịch vụ này
- Gửi thông tin bao gồm nội dung ngược đãi hoặc tàn bạo, hoặc nội dung không được xã hội chấp nhận (bao gồm cả hành vi đăng tải lên Dịch vụ này; sau đây gọi chung là "Gửi")
- Gửi thông tin bao gồm nội dung khiêu dâm (nghĩa là các biểu đạt mà Công ty phán đoán là gợi liên tưởng đến các vấn đề tình dục, bất kể có tính nghệ thuật hay không)
- Gửi thông tin nhằm mục đích làm quen hoặc thực hiện hành vi khiêu dâm với bên thứ ba không quen biết
- Hành vi đăng tải thông tin có hại cho thanh thiếu niên (theo định nghĩa tại Điều 2, Khoản 3 của Luật về việc thiết lập môi trường để thanh thiếu niên có thể sử dụng internet một cách an toàn và an tâm), hành vi dụ dỗ trẻ em để thực hiện quan hệ tình dục v.v...
- Hành vi dụ dỗ, lôi kéo hoặc khuyến khích tự sát hoặc hành vi tự hại
- Gửi thông tin khuyến khích việc mua bán và sử dụng không đúng cách các chất cấm như ma túy đá, thuốc phiện, thuốc bất hợp pháp, và các loại thuốc nguy hiểm khác
- Gửi thông tin liên quan đến tuyên truyền hoặc quảng cáo các hành vi tôn giáo, tổ chức tôn giáo, hoạt động chính trị hoặc tổ chức chính trị, và hành vi lôi kéo vào các hoạt động này
- Gửi thông tin liên quan đến kinh doanh đa cấp (kim tự tháp) hoặc kinh doanh mạng lưới
- Gửi thông tin bao gồm các từ ngữ tương đương với thư rác hoặc spam
- Khuyến khích hoặc lôi kéo trẻ vị thành niên uống rượu, hút thuốc hoặc cờ bạc, hoặc gửi thông tin khác có ảnh hưởng xấu đến trẻ vị thành niên
- Gửi thông tin khiêu dâm trẻ em, biểu đạt tàn bạo hoặc thông tin khác gây khó chịu cho bên thứ ba
- Gửi thông tin dẫn đến phân biệt đối xử về chủng tộc, dân tộc, giới tính, tín ngưỡng, địa vị xã hội, nơi cư trú, đặc điểm cơ thể, bệnh sử, giáo dục, tài sản v.v...
- Hành vi xâm phạm quyền chân dung, quyền riêng tư hoặc các quyền nhân thân khác của người khác
- Hành vi thu thập và sử dụng thông tin cá nhân hoặc thông tin riêng tư của Người dùng khác một cách bất đáng
- Hành vi dẫn đến lừa đảo hoặc các tội phạm khác
- Hành vi gây trở ngại cho việc cung cấp Dịch vụ này, hoặc làm tổn hại đến uy tín của Công ty và Dịch vụ này
- Hành vi vi phạm pháp luật, bất kể cố ý hay vô ý
- Hành vi vi phạm trật tự công cộng và đạo đức xã hội hoặc hành vi gây bất lợi cho người khác
- Hành vi không tuân thủ thông tin cảnh báo hoặc yêu cầu hợp tác từ chính quyền địa phương, cơ quan cứu hỏa, cảnh sát, hoặc các tổ chức bao gồm các cơ quan này và các tổ chức công tư tương đương (trừ trường hợp được cho phép theo chuẩn mực đạo đức xã hội thông thường như vì lý do khẩn cấp không thể tránh khỏi vì an toàn)
- Các hành vi khác mà Công ty phán đoán là không phù hợp
Điều 8 【Hạn chế hoặc tạm ngừng sử dụng】
- Trong trường hợp vi phạm Điều khoản này, bao gồm cả các hành vi bị cấm ở điều trước, hoặc khi Công ty phán đoán có nguy cơ như vậy
- Khi việc cung cấp Dịch vụ này bị cản trở hoặc gây nhiễu do hành vi của Người dùng (bao gồm cả hành vi hoặc không hành vi ngoài Dịch vụ này), hoặc khi Công ty phán đoán có nguy cơ như vậy
- Khi Người dùng sử dụng Dịch vụ này bằng phương thức không do Công ty quy định, hoặc phương thức bất hợp pháp khác, hoặc khi Công ty phán đoán có nguy cơ như vậy
- Trong trường hợp Người dùng đã từng chịu các biện pháp dựa trên điều này từ Công ty trong quá khứ
- Các trường hợp khác mà Công ty phán đoán là không phù hợp
Điều 9 【Rút khỏi dịch vụ】
- Nếu Người dùng muốn rút khỏi Dịch vụ này, Người dùng phải tự thực hiện thủ tục rút khỏi dịch vụ theo phương thức do Công ty quy định. Công ty sẽ coi rằng thủ tục rút khỏi dịch vụ đã được thực hiện theo ý chí thực sự của chính Người dùng sử dụng thiết bị đầu cuối hoặc tài khoản đó khi thủ tục đó được thực hiện từ thiết bị đầu cuối hoặc tài khoản của Người dùng.
- Khi Người dùng rút khỏi Dịch vụ này, Người dùng sẽ mất vĩnh viễn tất cả các quyền liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này, thông tin đăng ký trong quá khứ và tất cả các dữ liệu, lịch sử và thông tin khác mà Người dùng đã tích lũy cho đến nay liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này. Nếu Người dùng đã thực hiện thủ tục rút khỏi dịch vụ theo quy định tại khoản trước, các khiếu nại của Người dùng về việc thực tế không có ý định rút khỏi dịch vụ sẽ không được chấp nhận.
- Ngay cả sau khi Người dùng rút khỏi Dịch vụ này, mối quan hệ hợp đồng dựa trên Điều khoản này giữa Công ty và Người dùng sẽ không kết thúc và tiếp tục có hiệu lực.
- Công ty có thể tiếp tục nắm giữ và sử dụng thông tin mà Người dùng đã cung cấp cho Công ty hoặc thông tin mà Công ty đã thu thập trong quá trình sử dụng Dịch vụ này ngay cả sau khi Người dùng đã rút khỏi Dịch vụ này.
- Trong trường hợp Người dùng qua đời, Người dùng đó sẽ được coi là đã kết thúc việc sử dụng Dịch vụ này. Quyền sử dụng Dịch vụ này là quyền riêng biệt của cá nhân và không được thừa kế.
- Công ty có thể xóa các tài khoản đã quá 6 tháng kể từ lần truy cập cuối cùng theo quyết định của Công ty mà không cần thông báo trước. Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào liên quan đến việc xóa đó, trừ trường hợp được quy định riêng trong Điều khoản này.
Chương 3: Hỗ trợ và Xử lý thông tin
Điều 10 【Hỗ trợ khách hàng】
- Công ty cung cấp dịch vụ để hỗ trợ Người dùng sử dụng Dịch vụ này (sau đây gọi là "Hỗ trợ"), nhưng nội dung của dịch vụ đó sẽ do Công ty quyết định trong phạm vi khả năng cung cấp, và Công ty không có nghĩa vụ phải thực hiện một hỗ trợ cụ thể nào.
- Yêu cầu hỗ trợ sẽ được tiếp nhận thông qua Dịch vụ này hoặc qua biểu mẫu chuyên dụng do Công ty quy định, và nếu cần câu trả lời từ Công ty, về nguyên tắc sẽ được thực hiện qua email.
- Việc hỗ trợ tại khoản trước có thể mất một số ngày đáng kể để trả lời tùy thuộc vào nội dung câu hỏi, và có những trường hợp không thể trả lời tùy thuộc vào nội dung.
- Nếu yêu cầu của Người dùng liên quan đến nội dung hoặc thời điểm khắc phục lỗi hoặc yêu cầu đối với Dịch vụ này, hoặc liên quan đến cách sử dụng phần cứng, OS, phần mềm v.v... không liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này, về nguyên tắc Công ty sẽ không trả lời.
- Người dùng không được sử dụng hoặc công khai nội dung câu trả lời từ Công ty cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích nhận được sự hỗ trợ.
Điều 11 【Quyền sở hữu trí tuệ】
- Tất cả các quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến Dịch vụ này (bao gồm cả các quyền sở hữu trí tuệ phát sinh đối với thông tin được cung cấp trên Dịch vụ này; đối với bản quyền bao gồm cả các quyền quy định tại Điều 27 và Điều 28 của Luật Bản quyền; sau đây cũng áp dụng tương tự) đều thuộc về Công ty hoặc bên thứ ba có thẩm quyền hợp pháp đối với các quyền đó.
- Người dùng không được sao chép, sửa đổi, truyền phát công khai hoặc thực hiện bất kỳ hành vi sử dụng nào khác xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của Công ty đối với tất cả các thông tin mà Công ty đã cung cấp trong Dịch vụ này mà không có sự đồng ý và hợp đồng.
- Việc Công ty cho phép Người dùng sử dụng Dịch vụ này không được giải thích là sự cho phép dựa trên quyền sở hữu trí tuệ hoặc bất kỳ quyền nào khác của Công ty đối với Người dùng.
Điều 12 【Xử lý dữ liệu đăng tải】
- Trong Dịch vụ này, các chức năng cho phép Người dùng gửi văn bản v.v... cho Người dùng cụ thể hoặc không cụ thể khác, chẳng hạn như chức năng tin nhắn hoặc chức năng bảng tin (sau đây gọi chung là "Chức năng đăng tải"), có thể được thiết lập.
- Người dùng phải chịu mọi trách nhiệm về nội dung của văn bản và các thông tin khác đã gửi hoặc lưu trữ cho Người dùng cụ thể hoặc không cụ thể khác bằng cách sử dụng Chức năng đăng tải (sau đây gọi chung là "Dữ liệu đăng tải"). Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về nội dung của Dữ liệu đăng tải.
- Người dùng cam đoan rằng Dữ liệu đăng tải không xâm phạm bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào bao gồm quyền sở hữu trí tuệ, quyền riêng tư, quyền chân dung hoặc các quyền nhân thân khác của bên thứ ba, và không vi phạm pháp luật.
- Trong trường hợp phát sinh khiếu nại từ bên thứ ba, khởi kiện hoặc các tranh chấp khác do Dữ liệu đăng tải của chính mình, Người dùng phải tự giải quyết bằng trách nhiệm và chi phí của mình, không gây ra bất kỳ phiền toái hoặc thiệt hại nào cho Công ty. Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các thiệt hại phát sinh cho Người dùng do các tranh chấp đó.
- Công ty có thể xem Dữ liệu đăng tải và xóa toàn bộ hoặc một phần nếu Công ty phán đoán là cần thiết. Tuy nhiên, Công ty không có nghĩa vụ phải xem hoặc xóa Dữ liệu đăng tải khi cần thiết, và ngay cả khi Công ty không xóa Dữ liệu đăng tải, Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về kết quả phát sinh từ việc đó.
Điều 13 【Thu thập và sử dụng thông tin】
Công ty sẽ xử lý các thông tin mà Công ty thu thập được khi Người dùng sử dụng Dịch vụ này một cách phù hợp dựa trên Chính sách bảo mật của Công ty.
Chương 4: Thay đổi và Kết thúc
Điều 14 【Gián đoạn hoặc tạm dừng Dịch vụ này】
- Công ty có thể gián đoạn hoặc tạm dừng việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ này mà không cần thông báo trước cho Người dùng trong bất kỳ trường hợp nào sau đây.
- Khi thực hiện kiểm tra hoặc bảo trì hệ thống máy tính liên quan đến Dịch vụ này định kỳ hoặc khẩn cấp
- Khi xảy ra sự cố với thiết bị viễn thông mà Công ty thiết lập và sử dụng cho Dịch vụ này, chẳng hạn như máy chủ bị sập
- Khi xảy ra tình trạng tắc nghẽn mạng lưới, sự cố tại nhà cung cấp dịch vụ internet hoặc các sự cố hạ tầng bên ngoài khác được sử dụng cho Dịch vụ này
- Khi không thể cung cấp Dịch vụ này do bất khả kháng (bao gồm hỏa hoạn, mất điện, các tai nạn bất ngờ khác, động đất, sóng thần, bão, sấm sét, mưa lớn, lũ lụt và các thiên tai khác)
- Các trường hợp khác mà Công ty phán đoán là cần thiết
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào ngay cả khi Người dùng bị thiệt hại do việc gián đoạn hoặc tạm dừng Dịch vụ này dựa trên khoản trước, trừ trường hợp có lý do thuộc về lỗi của Công ty.
Chương 5: Cung cấp nội dung và Cấp phép sử dụng
Tất cả các quyền và giấy phép được cấp cho Người dùng dựa trên Điều khoản này đều có điều kiện là Người dùng phải tuân thủ Điều khoản này.
Điều 15 【Quyền sở hữu】
Trừ khi được cấp rõ ràng trong Điều khoản này, tất cả các quyền, quyền hạn và lợi ích liên quan đến ảnh, minh họa, hình ảnh, vector, video, tài sản 3D, tài sản mẫu và các tác phẩm đồ họa khác (sau đây gọi là "Tác phẩm") được chỉ định trên Dịch vụ này sẽ được nắm giữ bởi Công ty và bên cấp phép của Công ty. Không có quyền hạn hoặc quyền sở hữu nào đối với Tác phẩm được chuyển nhượng cho Người dùng theo Điều khoản này.
Điều 16 【Thành viên Sáng tạo】
- Người dùng có thể trở thành Thành viên Sáng tạo bằng cách thực hiện đăng ký sáng tạo riêng biệt sau khi đăng ký tài khoản.
- Bằng cách đồng ý với Điều khoản này và tải lên các Tác phẩm mà Thành viên Sáng tạo đó nắm giữ bản quyền lên Dịch vụ này, Thành viên Sáng tạo cấp quyền phi độc quyền cho Công ty để sao chép, phân phối, bán, quảng cáo, truyền phát công khai, cho phép truyền phát, trưng bày v.v... các Tác phẩm đó và các thông tin đi kèm như thẻ, tiêu đề v.v... (sau đây gọi là "Thông tin liên quan v.v...") mà không có giới hạn về thời gian và khu vực, hoặc tạo ra các tác phẩm phái sinh, và cho phép Công ty cấp phép sao chép v.v... quy định tại khoản này cho bên thứ ba trong phạm vi các điều kiện cấp phép và các hạn chế riêng được quy định dưới đây đối với Tác phẩm và Thông tin liên quan v.v...
- Thành viên Sáng tạo được coi là đã chấp thuận việc sao chép v.v... Tác phẩm và Thông tin liên quan v.v... quy định tại khoản trước tại thời điểm tải lên Tác phẩm và Thông tin liên quan v.v... Ngoài ra, Thành viên Sáng tạo chấp thuận việc cung cấp miễn phí hình ảnh dùng thử (comping) của Tác phẩm đó (bất kể có hay không có hình mờ/watermark) cho người đang xem xét mua Tác phẩm để kiểm tra bố cục hoặc cấu trúc trước khi mua.
- Ngay cả sau khi Công ty đã cho phép sao chép v.v..., các quyền khác nhau liên quan đến Tác phẩm như bản quyền vẫn thuộc về Thành viên Sáng tạo của Tác phẩm đó hoặc chủ sở hữu bản quyền, và không có sự chuyển nhượng quyền nào cho Người dùng.
- Thành viên Sáng tạo chấp thuận việc người mua v.v... tự do gia công Tác phẩm, và sẽ không yêu cầu ghi danh/ghi công hoặc không hiển thị ghi công khi sử dụng Tác phẩm. Ngoài ra, đồng ý không thực hiện các quyền nhân thân của tác giả và không để bên thứ ba thực hiện các quyền đó.
- Thành viên Sáng tạo chấp thuận rằng Công ty không nhất thiết phải đưa tất cả các Tác phẩm đã đăng ký vào diện chào bán.
- Thành viên Sáng tạo đồng ý rằng Công ty có thể thực hiện giảm giá v.v... đối với giá niêm yết trên Dịch vụ này theo phán đoán của Công ty.
- Thành viên Sáng tạo sẽ nỗ lực hết sức để khắc phục các khiếm khuyết vật lý hoặc lỗi v.v... tồn tại trong Tác phẩm nếu có yêu cầu từ Công ty, và đồng ý trước rằng Công ty sẽ thực hiện các biện pháp khắc phục Tác phẩm v.v... trong trường hợp Thành viên Sáng tạo không thể đáp ứng yêu cầu đó hoặc lơ là việc đó, hoặc khi các khiếm khuyết hoặc lỗi đó là nhỏ.
- Thành viên Sáng tạo không được thực hiện hành vi thu lợi bằng cách tự mình mua các Tác phẩm do chính mình bán, hoặc để bên thứ ba mua trong Dịch vụ này và các dịch vụ khác do Công ty quản lý và vận hành.
- Thành viên Sáng tạo cam đoan rằng các Tác phẩm và Thông tin liên quan v.v... mà Thành viên Sáng tạo đã tải lên Dịch vụ này là do chính Thành viên Sáng tạo đó thực hiện và sở hữu hoàn toàn bản quyền, hoặc đã có được quyền cấp phép sử dụng phù hợp bằng văn bản từ chủ sở hữu quyền hợp pháp, và có quyền hợp pháp để cấp các quyền quy định trong khoản này cho Công ty, người mua, khách hàng của Công ty và người sử dụng Tác phẩm v.v...
- Thành viên Sáng tạo cam đoan rằng Thông tin liên quan v.v... đã tải lên Dịch vụ này là chính xác.
- Thành viên Sáng tạo cam đoan rằng nếu có quyền chân dung, quyền công khai, quyền nhãn hiệu, bản quyền hoặc bất kỳ quyền nào khác của bên thứ ba tồn tại trong các Tác phẩm và đối tượng chụp đã tải lên Dịch vụ này, Thành viên Sáng tạo đã nhận được sự cho phép từ chủ sở hữu quyền hoặc đại diện hợp pháp của họ đối với tất cả các quyền hiện có và không xâm phạm quyền của bên thứ ba. Khi tải lên các Tác phẩm có đối tượng chụp là cá nhân cụ thể có thể nhận diện được (sau đây gọi là "Tác phẩm chân dung"), Thành viên Sáng tạo phải nộp thỏa thuận sử dụng quyền chân dung (Model Release) của tất cả các đối tượng chụp trong Tác phẩm chân dung đó cho Công ty theo yêu cầu của Công ty. Lưu ý rằng Thành viên Sáng tạo tuyên bố và cam đoan rằng đã có được tất cả các Model Release có hiệu lực cần thiết cho Tác phẩm chân dung theo quy định tại khoản này và đang lưu giữ chúng, đồng thời sẽ nộp Model Release và các thông tin cần thiết liên quan cho Công ty khi có yêu cầu từ Công ty.
- Thành viên Sáng tạo cam đoan rằng các Tác phẩm đã tải lên Dịch vụ này được sản xuất một cách hợp pháp.
- Các Tác phẩm chưa có được sự cho phép cần thiết theo khoản 11 hoặc khoản 13, Thông tin liên quan v.v... bị sai lệch hoặc không phù hợp (bao gồm cả việc mạo danh tên/danh xưng của người khác), hoặc các Tác phẩm thuộc bất kỳ điều nào sau đây sẽ bị coi là không phù hợp, và Công ty có thể xóa hoặc thay đổi chúng theo quyết định của Công ty. Thành viên Sáng tạo không được cung cấp các Tác phẩm không phù hợp cho Công ty.
- Trong trường hợp phát sinh khiếu nại về xâm phạm quyền, phản đối, khiếu nại, hoặc yêu cầu bồi thường thiệt hại kèm theo từ bên thứ ba liên quan đến Tác phẩm hoặc Thông tin liên quan v.v..., Thành viên Sáng tạo cam đoan sẽ xử lý việc đó bằng trách nhiệm và chi phí của mình, đồng thời không gây ra bất kỳ phiền toái hoặc thiệt hại nào cho Công ty.
- Nếu khiếu nại, phản đối, khiếu nại hoặc yêu cầu bồi thường thiệt hại đó được thực hiện đối với Công ty và Công ty bị thiệt hại, Thành viên Sáng tạo sẽ bồi thường tất cả các chi phí mà Công ty đã phải gánh chịu, bao gồm cả chi phí luật sư hợp lý.
- Trong trường hợp khiếu nại về xâm phạm quyền, phản đối, khiếu nại hoặc yêu cầu bồi thường thiệt hại từ bên thứ ba đối với Công ty liên quan đến Tác phẩm hoặc Thông tin liên quan v.v..., Công ty có thể tiết lộ thông tin liên lạc của Thành viên Sáng tạo đã tải lên Tác phẩm đó và các thông tin khác mà Công ty nắm giữ về Người dùng đó cho bên thứ ba đó.
- Công ty sẽ trả thù lao bán hàng cho Thành viên Sáng tạo đã bán Tác phẩm theo tỷ lệ quy đổi do Công ty quy định. (Tuy nhiên, trong trường hợp Thành viên Sáng tạo đã đăng ký tổ chức trực thuộc nhưng bán Tác phẩm mà bản quyền thuộc về cá nhân, thù lao bán hàng sẽ được trả vào tài khoản mang tên cá nhân đã đăng ký trước). Trong trường hợp luật pháp bắt buộc phải khấu trừ tại nguồn, Công ty sẽ trả số tiền sau khi đã trừ đi các loại thuế như thuế khấu trừ tại nguồn. Ngoài ra, tùy thuộc vào phương thức thanh toán, phí quy đổi tiền mặt theo quy định có thể bị trừ đi, và Thành viên Sáng tạo đồng ý với điều này.
- Công ty có thể thay đổi các điều kiện thanh toán thù lao bán hàng cho Thành viên Sáng tạo trong bất kỳ trường hợp nào sau đây, và Thành viên Sáng tạo sẽ chấp thuận điều này.
- Cải thiện hoặc thay đổi hệ thống quản lý Dịch vụ này
- Giới thiệu dịch vụ mới hoặc chế độ mới
- Trong trường hợp Công ty sử dụng Tác phẩm cho mục đích quảng bá hoặc thông báo của Dịch vụ này và các dịch vụ khác do Công ty quản lý và vận hành, Công ty có thể sử dụng tự do và miễn phí, bất kể trong hay ngoài Dịch vụ này. Khi đó, khoản 6 sẽ được áp dụng và Công ty có thể tự do thực hiện gia công v.v... Ngoài ra, Thành viên Sáng tạo đồng ý rằng sẽ không có quyền yêu cầu thù lao bán hàng đối với việc cung cấp tài liệu miễn phí và dữ liệu dùng thử.
- Thành viên Sáng tạo có thể thực hiện yêu cầu thanh toán tại thời điểm đạt đến mức số tiền thanh toán tối thiểu do Công ty quy định, và việc thanh toán đó sẽ được thực hiện vào ngày cuối cùng của tháng sau tháng tiếp theo của ngày yêu cầu.
- Khi yêu cầu thanh toán thù lao bán hàng, Thành viên Sáng tạo phải thông báo chính xác cho Công ty thông tin tài khoản nhận tiền và các thông tin cần thiết khác cho việc thanh toán. Nếu các thông tin này bị thiếu sót, Công ty sẽ gửi thông báo bổ sung, nhưng nếu không có phản hồi trong thời hạn do Công ty quy định, yêu cầu quy đổi đó sẽ bị hủy bỏ. Ngoài ra, ngay cả khi việc thanh toán thù lao bán hàng không được hoàn tất do lý do thuộc về lỗi của Thành viên Sáng tạo, yêu cầu đó cũng sẽ bị hủy bỏ và cần phải yêu cầu thanh toán lại.
- Ngay cả khi Tác phẩm đã được bán, thù lao bán hàng cho Thành viên Sáng tạo có thể bị hủy bỏ trong các trường hợp sau:
- Khi có yêu cầu hoàn tiền v.v... từ người mua do phát hiện bất kỳ khiếm khuyết hoặc lỗi nào trong chính Tác phẩm
- Khi việc thanh toán không bình thường như mua trùng lặp xảy ra do lỗi máy chủ tạm thời, lỗi đường truyền v.v...
- Khi Công ty phán đoán là không thể thu hồi được, chẳng hạn như khi Người dùng đã mua Tác phẩm rơi vào tình trạng mất khả năng thanh toán, hoặc khi có giao dịch bất hợp pháp v.v...
- Khi Công ty phán đoán rằng không có nghĩa vụ phải trả tiền trong giao dịch đó do Thành viên Sáng tạo bị coi là đã vi phạm Hợp đồng này hoặc vì các lý do khác
- Nếu Thành viên Sáng tạo muốn xóa Tác phẩm đã đăng ký khỏi trang web, việc đó sẽ được thực hiện theo thủ tục xóa do Công ty quy định. Đối với các Tác phẩm đã bắt đầu được bán, về nguyên tắc việc bán Tác phẩm đó sẽ kết thúc sau 30 ngày kể từ thủ tục xóa đó.
- Bất kể thủ tục xóa Tác phẩm hoặc rút khỏi dịch vụ, Thành viên Sáng tạo không thể yêu cầu ngừng sử dụng hoặc đình chỉ đối với các Tác phẩm đã được mua v.v... trong bất kỳ trường hợp nào.
Điều 17 【Cấp phép】
- cizucu cấp giấy phép bản quyền không thể hủy bỏ, phi độc quyền và có hiệu lực trên toàn thế giới để Người dùng có thể tải xuống, sao chép, chỉnh sửa, phân phối, trình chiếu và sử dụng các Tác phẩm có hiển thị nút tải xuống từ cizucu, bao gồm cả trường hợp sử dụng cho mục đích thương mại, mà không cần sự cho phép của Thành viên Sáng tạo hoặc cizucu hoặc kèm theo ghi công.
- Giấy phép cizucu cấp một giấy phép bản quyền rất rộng rãi cho các Tác phẩm được phép tải xuống trên Dịch vụ này, nhưng xin lưu ý rằng quyền sử dụng sau đây không bao gồm:
- Nhãn hiệu, logo hoặc thương hiệu xuất hiện trong Tác phẩm
- Cá nhân (có thể nhận diện được) trong Tác phẩm
- Tác phẩm nghệ thuật hoặc tác phẩm có bản quyền xuất hiện trong Tác phẩm
- Các hạn chế quy định tại Điều 18 sẽ được áp dụng cho các Tác phẩm được cấp phép.
- Mặc dù Thành viên Sáng tạo đã xác nhận rằng không có sự xâm phạm quyền trong Tác phẩm tải lên, Người dùng tải xuống Tác phẩm cũng phải tự chịu trách nhiệm sử dụng và kiểm tra xem việc tải xuống và hình thức sử dụng đó có xâm phạm bản quyền, quyền nhãn hiệu, quyền chân dung hoặc các quyền pháp lý khác của bên thứ ba hay không. Trong trường hợp việc tải xuống và hình thức sử dụng của Người dùng xâm phạm bản quyền, quyền nhãn hiệu, quyền chân dung hoặc các quyền pháp lý khác của bên thứ ba, Người dùng sẽ tự chịu trách nhiệm giải quyết tranh chấp với bên thứ ba.
Điều 18 【Các hạn chế】
- Người dùng bị cấm thực hiện các hành vi sau đây.
- Tải xuống và chỉnh sửa các Tác phẩm của cộng đồng cizucu để tái tạo các dịch vụ tương tự hoặc cạnh tranh
- Sử dụng Tác phẩm theo cách mà bên thứ ba có thể (1) sử dụng, tải xuống, trích xuất hoặc truy cập Tác phẩm như một tệp độc lập, hoặc (2) sử dụng, tải xuống, trích xuất hoặc truy cập Tác phẩm vượt quá phạm vi cấp phép của Tác phẩm
- Sử dụng Tác phẩm cùng với các tài liệu xâm phạm quyền của bên thứ ba, hoặc thực hiện các hành vi xâm phạm các quyền như quyền sở hữu trí tuệ của cá nhân hoặc tổ chức liên quan đến Tác phẩm
- Đăng ký hoặc nộp đơn đăng ký nhãn hiệu, dấu hiệu thiết kế, nhãn hiệu dịch vụ, dấu hiệu âm thanh, tên thương mại sử dụng toàn bộ hoặc một phần Tác phẩm, hoặc xác nhận quyền sở hữu để ngăn cản việc sử dụng Tác phẩm của bên thứ ba
- Sử dụng Tác phẩm theo cách khiêu dâm hoặc bôi nhọ, hoặc theo cách vi phạm luật pháp, quy tắc, quy định hiện hành
- Sau khi xem xét tính chất của Tác phẩm, sử dụng Tác phẩm theo cách mà một người có lý trí sẽ phán đoán là không phù hợp, vô đạo đức, công kích, khiêu dâm hoặc gây tranh cãi, hoặc liên quan đến các chủ đề như vậy
- Sử dụng Tác phẩm trái với các hạn chế bổ sung hiển thị trên trang chi tiết Tác phẩm của Dịch vụ này
- Xóa, làm mờ hoặc thay đổi thông báo quyền sở hữu liên quan đến Tác phẩm, hoặc thực hiện các hành vi giả mạo rõ ràng hoặc ngụ ý như thể Người dùng hoặc bên thứ ba khác là người tạo ra Tác phẩm hoặc chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ
- Sử dụng trực tiếp hoặc gián tiếp Dịch vụ này (hoặc nội dung, dữ liệu, đầu ra, các thông tin khác nhận được hoặc phái sinh từ Dịch vụ này) để (1) tạo ra, đào tạo, kiểm tra hoặc các cải thiện khác cho các thuật toán học máy hoặc hệ thống trí tuệ nhân tạo (kiến trúc, mô hình, trọng số v.v...), hoặc (2) công nghệ được thiết kế hoặc có ý định để nhận diện thể nhân, hoặc để bên thứ ba sử dụng
- Người dùng dưới 18 tuổi hoặc cư trú tại quốc gia nơi nội dung dành cho người lớn là bất hợp pháp truy cập vào các Tác phẩm đã bị lọc bởi tính năng Tìm kiếm An toàn (SafeSearch)
- Sử dụng hoặc khai thác Tác phẩm bằng các phương thức khác ngoài các phương thức được quy định rõ ràng trong Điều khoản này
Điều 19 【Ghi danh/Ghi công】
- Trong trường hợp Tác phẩm được sử dụng trong các tác phẩm nghe nhìn, Người dùng cần nỗ lực hợp lý về mặt thương mại để thực hiện ghi danh/ghi công theo tiêu chuẩn ngành bằng hình thức sau đây trong phạm vi có thể.
- Trong tình huống mà ghi danh/ghi công liên quan đến Công ty chưa được thực hiện, nhưng ghi danh/ghi công cho các nhà cung cấp nội dung lưu trữ khác đã được thực hiện khi sử dụng Tác phẩm, Người dùng cũng cần thực hiện ghi danh/ghi công tương tự cho Công ty.
Điều 20 【Bảo lưu】
- Nếu Người dùng thực tế nhận thức được hoặc tin tưởng một cách hợp lý rằng Tác phẩm có khả năng trở thành đối tượng khiếu nại từ bên thứ ba, Người dùng phải nhanh chóng thông báo cho Công ty bằng văn bản. Nếu Công ty tin tưởng một cách hợp lý rằng Tác phẩm có khả năng trở thành đối tượng khiếu nại của bên thứ ba, Công ty có thể chỉ thị Người dùng ngừng mọi việc sử dụng, sao chép, thay đổi, hiển thị, phân phối, lưu giữ Tác phẩm đó, và trong trường hợp đó, Người dùng phải (1) tuân thủ nhanh chóng chỉ thị đó, đồng thời (2) yêu cầu khách hàng, nhà phân phối, nhân viên, người sử dụng lao động của Người dùng ngừng sử dụng Tác phẩm đó một cách thích hợp.
- Công ty có thể (1) tạm dừng giấy phép của bất kỳ Tác phẩm nào, và (2) từ chối tải xuống bất kỳ Tác phẩm nào vào bất kỳ lúc nào.
Điều 21 【Cứu trợ bằng lệnh đình chỉ】
Người dùng đồng ý rằng trong trường hợp Người dùng hoặc Người dùng khác vi phạm Điều khoản này để truy cập hoặc sử dụng Tác phẩm trái phép, Công ty có thể yêu cầu cứu trợ bằng lệnh đình chỉ (hoặc cứu trợ pháp lý khẩn cấp tương đương) tại bất kỳ khu vực tài phán nào mà không cần thông báo cho Công ty hoặc cung cấp cơ hội khắc phục.
Chương 6: Các quy định khác
Điều 22 【Miễn trừ trách nhiệm】
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với mọi thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp mà Người dùng phải gánh chịu liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này, trừ trường hợp có lý do thuộc về lỗi của Công ty và các trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này. Người dùng sẽ sử dụng Dịch vụ này theo trách nhiệm và phán đoán của chính mình.
- Người dùng hiểu rằng Dịch vụ này và các dịch vụ cũng như thông tin được cung cấp trong Dịch vụ này có tính chất có thể được cập nhật và thay đổi hàng ngày. Công ty không đảm bảo tính vĩnh cửu của sự tồn tại và nội dung của các dịch vụ và thông tin đó.
- Công ty không đảm bảo rằng các chức năng của Dịch vụ này sẽ luôn hoạt động hoàn hảo. Các chức năng của Dịch vụ này cũng có thể bị hạn chế bởi tình trạng của thiết bị đầu cuối, môi trường sử dụng (bao gồm cả môi trường thu sóng điện thoại di động) và các yếu tố khác.
- Công ty không đảm bảo tính hoàn thiện, xác thực, thích đáng, chính xác, hữu ích, cập nhật, hợp pháp hoặc tính phù hợp với mục đích và môi trường sử dụng của Người dùng đối với thông tin, phần mềm v.v... có thể truy cập thông qua Dịch vụ này.
- Công ty không đảm bảo rằng Dịch vụ này không xâm phạm quyền của bất kỳ bên thứ ba nào.
- Công ty không đưa ra bất kỳ đảm bảo nào về tính hợp pháp, tính nhất quán, tính an toàn, tính chính xác, không vi phạm trật tự công cộng và đạo đức xã hội và tất cả các vấn đề khác đối với bất kỳ trang web của bên thứ ba nào có thể chuyển đến bằng liên kết từ ứng dụng này. Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với thiệt hại hoặc tổn thất phát sinh từ việc Người dùng sử dụng trang web đó và các sản phẩm hoặc dịch vụ v.v... được cung cấp thông qua việc sử dụng đó, trừ trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này.
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào liên quan đến các tranh chấp v.v... phát sinh giữa Người dùng và bên thứ ba do việc Người dùng sử dụng Dịch vụ này, trừ trường hợp có lý do thuộc về lỗi của Công ty và các trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này. Người dùng sẽ tự giải quyết tranh chấp đó bằng trách nhiệm và chi phí của mình, không gây ra bất kỳ phiền toái hoặc thiệt hại nào cho Công ty. Điều này cũng áp dụng tương tự khi Người dùng khởi kiện tranh chấp đối với bên thứ ba.
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với việc xóa hoặc mất thông tin liên quan đến Dịch vụ này, mất dữ liệu do sử dụng Dịch vụ này, hỏng hóc hoặc hư hỏng thiết bị hoặc các thiệt hại khác mà Người dùng phải gánh chịu liên quan đến Dịch vụ này, trừ trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này. Ngay cả khi dữ liệu đăng tải của người dùng quy định tại Điều 16 bị tiêu hủy, Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào trừ trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này, và Người dùng sẽ tự thực hiện sao lưu v.v... nếu cần thiết.
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với hỏng hóc hoặc hư hỏng do kết hợp với các thiết bị khác khi sử dụng Dịch vụ này, hoặc các thiệt hại khác mà Người dùng phải gánh chịu, trừ trường hợp có lý do thuộc về lỗi của Công ty và các trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này.
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các thiệt hại phát sinh cho Người dùng do truy cập trái phép vào Dịch vụ này, sự xâm nhập của virus máy tính hoặc các hành vi khác của bên thứ ba, trừ trường hợp có lý do thuộc về lỗi của Công ty và các trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này.
- Công ty không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các thiệt hại phát sinh cho Người dùng do bất khả kháng, trừ trường hợp phát sinh trách nhiệm được quy định riêng trong Điều khoản này.
Điều 23 【Bồi thường thiệt hại】
- Trong trường hợp Người dùng vi phạm các điều khoản quy định trong Điều khoản này, hoặc gây thiệt hại cho Công ty do lý do thuộc về trách nhiệm của mình, Người dùng phải bồi thường cho Công ty các thiệt hại mà Công ty đã phải gánh chịu (bao gồm cả chi phí luật sư hợp lý).
- Bất kể các quy định miễn trừ trách nhiệm của Công ty, ngay cả trong trường hợp Công ty chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại đối với Người dùng dựa trên Luật Hợp đồng Người tiêu dùng hoặc các luật pháp hiện hành khác, trách nhiệm của Công ty sẽ được giới hạn trong tổng số phí sử dụng thực tế nhận được từ Người dùng đó trong vòng 1 năm qua tính ngược từ thời điểm xảy ra lý do gây ra thiệt hại (nếu không có lịch sử nhận phí sử dụng hoặc không thể xác nhận lịch sử thì số tiền là 10.000 Yên). Điều này không áp dụng trong trường hợp Công ty có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng, nhưng ngay cả trong trường hợp đó, trách nhiệm bồi thường thiệt hại của Công ty sẽ giới hạn trong các thiệt hại trực tiếp mà Người dùng đó phải gánh chịu, và không bao gồm bất kỳ thiệt hại gián tiếp nào như thiệt hại hệ quả, thiệt hại phụ thuộc, lợi nhuận bị mất v.v..., bất kể Công ty có dự đoán được hoặc có khả năng dự đoán được hay không.
Điều 24 【Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ】
- Người dùng không được chuyển nhượng, thay đổi tên, thế chấp, cầm cố, cấp phép hoặc thực hiện bất kỳ hình thức định đoạt nào khác đối với toàn bộ hoặc một phần vị thế của Người dùng, hoặc các quyền hoặc nghĩa vụ mà Người dùng có liên quan đến Điều khoản này cho bên thứ ba.
- Trong trường hợp Công ty chuyển nhượng hoạt động kinh doanh liên quan đến Dịch vụ này cho bên thứ ba, Công ty có thể chuyển nhượng vị thế trong Hợp đồng này, các quyền và nghĩa vụ cũng như các thông tin đăng ký của Người dùng và các thông tin khác cho bên nhận chuyển nhượng hoạt động kinh doanh đó cùng với việc chuyển nhượng hoạt động kinh doanh đó, và Người dùng được coi là đã đồng ý trước đối với việc chuyển nhượng đó trong điều này. Lưu ý rằng việc chuyển nhượng hoạt động kinh doanh được quy định trong điều này không chỉ bao gồm chuyển nhượng hoạt động kinh doanh thông thường mà còn bao gồm sáp nhập, chia tách công ty và tất cả các trường hợp chuyển giao hoạt động kinh doanh khác.
Điều 25 【Hiệu lực của Điều khoản】
- Ngay cả khi một phần quy định của Điều khoản này bị phán đoán là vô hiệu dựa trên luật pháp v.v..., điều đó cũng không ảnh hưởng đến hiệu lực của các quy định khác.
- Ngay cả khi một phần quy định của Điều khoản này bị phán đoán là vô hiệu hoặc bị hủy bỏ trong mối quan hệ với một Người dùng nào đó, điều đó cũng không ảnh hưởng đến hiệu lực đối với các Người dùng khác.
Điều 26 【Luật áp dụng】
Luật áp dụng liên quan đến Điều khoản này sẽ hoàn toàn là pháp luật của Nhật Bản.
Điều 27 【Thẩm quyền thỏa thuận】
- Trong trường hợp phát sinh nghi vấn xoay quanh việc giải thích Điều khoản này, Công ty có thể quyết định cách giải thích đó trong phạm vi hợp lý.
- Đối với mọi tranh chấp liên quan đến Điều khoản này, các bên đồng ý trước rằng Tòa án địa phương có thẩm quyền đối với địa chỉ trụ sở chính của Công ty sẽ là tòa án có thẩm quyền thỏa thuận độc quyền của sơ thẩm.
Sửa đổi ngày 19 tháng 8 năm 2024
Ban hành ngày 16 tháng 2 năm 2023