Share Your Passion,
Find Your People.

Useful

  • การแข่งขัน
  • นิตยสาร
  • photo poster project
  • เซอร์เคิล
  • แกลเลอรี่
  • แบรนด์และผู้ผลิต

Legal

  • ข้อตกลงใช้งาน
  • นโยบายความเป็นส่วนตัว
  • คำแนะนำ
  • ใบอนุญาต
  • ข้อมูลบริษัท

Updates

  • Instagram
  • Threads
  • สนับสนุน

© 2026 cizucu Inc.

cizucu

NEWS

ทำไมสัญญาณไฟจราจรถึงเป็นสีฟ้าไม่ใช่สีเขียว | Focus #147

By cizucu · 6 กันยายน 2567

ทำไมสัญญาณไฟจราจรถึงเป็นสีฟ้าไม่ใช่สีเขียว | Focus #147

cover image by DragonOne

ทำไมสัญญาณไฟจราจรถึงเป็นสีฟ้าไม่ใช่สีเขียว | Focus #147

cover image by DragonOne

ขณะนี้มีแคมเปญแฮชแท็ก 〈#green〉 กำลังจัดขึ้นอยู่!

มีการโพสต์ภาพถ่ายสีเขียวที่หลากหลาย ตั้งแต่ภาพถ่ายสีเขียวสดใสไปจนถึงภาพถ่ายสีเขียวที่ไม่เหมือนใคร เมื่อได้ชมภาพถ่ายของทุกคนแล้ว ทำให้ฉันคิดขึ้นมาได้บางอย่าง

2024-05-green-meanings-image-2

Image by SUN21

ทำไมไม่เรียกว่าไฟเขียว แอปเปิ้ลเขียว หรือใบไม้เขียว

คุณเคยสงสัยไหมว่าทำไมถึงเรียกว่า ‘ไฟฟ้า’ ทั้งที่เป็นสีเขียว? เมื่อคิดดูดีๆ แล้ว มีหลายอย่างที่เป็นสีเขียวแต่ถูกเรียกว่า ‘สีฟ้า’

มีหลายทฤษฎีเกี่ยวกับที่มาของความลึกลับในภาษาญี่ปุ่นนี้ แต่หนึ่งในนั้นบอกว่ามีมาตั้งแต่สมัยเฮอัน

ในสมัยเฮอัน มีเพียงคำว่า ‘แดง’ ‘ขาว’ ‘ดำ’ และ ‘ฟ้า’ ที่ใช้แสดงสี และไม่มีคำว่า ‘เขียว’ ดังนั้น ‘ฟ้า’ จึงถูกใช้เพื่อแสดงถึงสิ่งที่สดชื่นหรืออ่อนเยาว์ ในสมัยคามาคุระเริ่มมีการแยกใช้คำว่า ‘ฟ้า’ และ ‘เขียว’ แต่ถึงตอนนี้ ‘แดง’ ‘ขาว’ ‘ดำ’ และ ‘ฟ้า’ ยังคงเป็นสีพิเศษและสามารถกลายเป็นคำคุณศัพท์ได้ (ในขณะที่ ‘เขียว’ ไม่สามารถเป็น ‘เขียว’ ได้ แต่ต้องเป็น ‘สีเขียว’)

สีเขียวเกิดจากสีฟ้า ดังนั้นจึงไม่มีการใช้สีฟ้าแทนสีเขียวในทางกลับกัน

2024-05-green-meanings-image-5

Image by NOBU

ในภาษาอังกฤษเรียกว่าอย่างไร?

ตามที่ได้อธิบายไปแล้ว ในภาษาญี่ปุ่นบางครั้งสิ่งที่เป็นสีเขียวจะถูกเรียกว่า ‘สีฟ้า’ อาจเป็นเพราะเหตุนี้ คำว่า ‘ฟ้า’ จึงถูกใช้ในความหมายว่า ‘อ่อนเยาว์’ หรือ ‘ยังไม่บรรลุนิติภาวะ’ บ่อยครั้ง

แล้วในภาษาอังกฤษล่ะ?

ตัวอย่างเช่น ‘you’re green’ หมายถึงอะไร? นี่คือสำนวนที่หมายถึง ‘ยังไม่บรรลุนิติภาวะ’ หรือ ‘อ่อนเยาว์’ ซึ่งแตกต่างจากภาษาญี่ปุ่น แต่ภาษาญี่ปุ่นมีนัยเฉพาะตัวของมัน

2024-05-green-meanings-image-8

Image by shimana

สุดท้ายนี้

การแสดงสีในภาษาญี่ปุ่นมีนัยเฉพาะตัวที่มาจากประวัติศาสตร์ การเรียกสีเขียวว่า ‘สีฟ้า’ ก็เป็นหนึ่งในนั้น การรู้ลักษณะเหล่านี้อาจทำให้เรามีมุมมองใหม่ต่อการใช้ภาษาประจำวันของเรา

แคมเปญแฮชแท็ก 〈#green〉 จะจัดขึ้นจนถึงวันที่ 22 (วันพุธ)

โปรดโพสต์ภาพถ่ายสีเขียวของคุณและทำให้ cizucu เต็มไปด้วยสีเขียวกันเถอะ!

Related Magazine#green | สิ่งที่ปรากฏจากภาพถ่ายสีเขียว | Focus #141
By cizucu
2024-05-green-cover-image
#greenに関する投稿
SHARE ON

แนะนำจากกองบรรณาธิการ

2024-05-rainy-days-cover-image
magazine·6 ก.ย. 2567

แม้ในวันที่ฝนตกก็ยังเป็นวันที่เหมาะกับการถ่ายภาพ | Focus #146

2024-05-tutorial-film-cover-image
magazine·6 ก.ย. 2567

เริ่มถ่ายได้ตั้งแต่วันนี้! อธิบายพื้นฐานและฟิล์ม | Focus #145

2024-05-summer-is-coming-cover-image
magazine·6 ก.ย. 2567

เคล็ดลับการถ่ายภาพที่สวยงามในช่วงสิ้นสุดฤดูร้อน | Focus #144

2024-05-horizontal-view-cover-image
magazine·6 ก.ย. 2567

เปลี่ยนภาพแนวนอนให้โดดเด่น เคล็ดลับการพัฒนาการถ่ายภาพแนวนอน | Focus #143

Table of Contents

  • ทำไมไม่เรียกว่าไฟเขียว แอปเปิ้ลเขียว หรือใบไม้เขียว
  • ในภาษาอังกฤษเรียกว่าอย่างไร?
  • สุดท้ายนี้
  • แนะนำจากกองบรรณาธิการ
  1. ข่าว
  2. ทำไมสัญญาณไฟจราจรถึงเป็นสีฟ้าไม่ใช่สีเขียว | Focus #147