
Cover photo by GAMI
『蒼いフォトグラフ』ของ〈松田聖子〉ที่ปล่อยออกมาในปี 1983 เป็นเพลงที่ถ่ายทอดความรู้สึกของปลายฤดูร้อนและความรักอันแสนอ่อนโยนผ่านสัญลักษณ์ของภาพถ่าย
แม้ชื่อเพลงจะมีคำว่า “フォトグラフ = รูปถ่าย” แต่เพลงนี้ไม่ได้พูดถึงการถ่ายภาพโดยตรง หากแต่เป็นการบรรยายถึงภาพและความรู้สึกที่ยังคงตราตรึงอยู่ในใจ ซึ่งเหมาะสมที่จะเรียกว่า “ภาพถ่ายแห่งความทรงจำ” อย่างแท้จริง
ภาพที่ไม่เคยเลือนหายจากใจ
“蒼いフォトグラフ それは あなたのこと”
เนื้อเพลงนี้แสดงให้เห็นว่า ภาพถ่ายไม่ได้เป็นเพียงการกดชัตเตอร์เพื่อบันทึกภาพ แต่ยังหมายถึงภาพของใครบางคนที่ยังคงอยู่ในใจและไม่เคยเลือนหายไป

Photo by ⋆* 粋 -sui- ⋆*
แผ่นหลังที่เดินห่างออกไปไกล และช่วงเวลาที่เขาไม่เคยหันกลับมามอง
ภาพเหล่านั้นถูกบันทึกไว้อย่างเงียบงันผ่านคำว่า “フォトグラフ” และสะท้อนผ่านเสียงเพลง
คำที่ไม่เคยพูดออกไปกลายเป็นภาพถ่าย
“追いかけたけど 海が邪魔だった”
ความรู้สึกที่อยากจะบอกว่า “ชอบ” แต่ไม่สามารถพูดออกไปได้ ได้แต่เฝ้ามองอยู่ห่างๆ ความรู้สึกที่แสนอึดอัดนี้ถูกบันทึกไว้ในความทรงจำพร้อมกับภาพของทิวทัศน์ใน『蒼いフォトグラフ』

Photo by yuriwochi
ทะเล สายลม เสื้อเชิ้ตสีขาว—ภาพเหล่านี้ไม่ได้ถูกบันทึกไว้ในรูปถ่าย แต่ยังคงอยู่ในส่วนลึกของหัวใจในฐานะ “ภาพถ่ายที่มองไม่เห็น” ซึ่งยังคงตราตรึงอยู่ในใจจนถึงทุกวันนี้
ความเจ็บปวดที่ย้อนกลับมาเมื่อมองภาพนั้น
คำว่า “蒼い” ในชื่อเพลงสื่อถึงความเยาว์วัย ความไม่สมบูรณ์แบบ และความอ่อนไหวเล็กน้อย ความทรงจำของความรักที่ผ่านไปนั้นชัดเจนเหมือนภาพถ่าย แต่ก็เป็นสิ่งที่ไม่อาจย้อนกลับมาได้อีก

Photo by Aya
แต่เพราะความ “蒼さ” นั้นเอง ความทรงจำเหล่านั้นจึงยังคงเปล่งประกาย 『蒼いフォトグラフ』ไม่ใช่เพลงที่ร้องเพื่อหลงลืม แต่เป็นเพลงที่ร้องเพื่อโอบกอดความทรงจำเหล่านั้นไว้อย่างแผ่วเบา